CO DĚLAJÍ HOLČICKY V NOCI - WAS MACHEN KLEINE MÄDCHEN NACHTS

... wenn die Großmutter nicht schaut und die böse Straßenlampe nicht mehr durch das Fenster ins Zimmer leuchtet...

... když se babička nedívá a zlá pouliční lampa přestane svítit oknem do pokoje...



připadal mi jako dítě

něčím a myslela sem že mu je
smutno že si chce povídat že
chce pohladit rozesmát
velký utrápený dítě který
celej svět zradil
který neokusilo nikdy nic
z dětských her
pozdě večer přestala
pouliční lampa vrhat oknem
světlo žalovat útočit
nemám jí ráda
vyrábí stíny a zlý
postavy v pokoji
kterej není můj
pozdě večer sem se odvážila
postavit na posteli a vztáhnout
ruku sundat ho ze zdi
schovala sem se s ním pod
deku ukazováčkem mu přejela
po břiše políbila ho na rty
třásl se a malinko plakal
polilo mně horko sotva sem
popadala dech hlava se točila
babička ráno brečela a dívala
se zle polekala sem se křečovitě
sem k sobě tiskla blíž
Ježíše Krista
babička sebrala ze země kříž
kterej sem v noci zahodila
a nenávistně křičela:
,,Musíš všechno zničit, spratku?!“

©Jana Jirásková



er kam mir vor wie ein kind

irgendwie und ich dachte er sei
traurig und möchte reden gestreichelt
und zum lachen gebracht werden
ein großes gequältes kind das
von der ganzen welt verraten wurde
das nie die kinderspiele
mitgemacht hat
spät am abend hörte
die straßenlampe auf
das licht durch mein fenster zu werfen
zu klagen und mich anzugreifen
ich mag sie nicht
sie stellt schatten und böse
figuren in dem zimmer her
das nicht mir gehört
spät nachts wagte ich
mich im bett aufzustellen und
den arm zu heben ihn
von der wand zu nehmen
ich versteckte mich mit ihm
unter die decke mit dem zeigefinger
streichelte ich seinen bauch küsste
seine lippen er zitterte und weinte ein wenig
mir wurde heiß ich schnappte nach luft
mein kopf drehte sich
meine großmutter greinte am morgen
schaute böse ich erschrak und drückte
Jesus Christus verkrampft näher an mich
die großmutter hob das kreuz vom boden
das ich nachts weggeworfen hatte
und schrie voller wut:
"musst du alles kaputtmachen du balg?!"

©Jana Jirásková

9.3.18 12:11

Letzte Einträge: GENERATION GAP?, WENN ICH DU WÄRE - BÝT TEBOU , DER UNVERZICHTBARE BEGLEITER - NEPOSTRADATELNÝ SPOLEČNÍK, DER SOMMER BEGINNT - ZAČÍNÁ LÉTO, LETNÍ POZDRAV - EIN SOMMERGRUSS

bisher 0 Kommentar(e)     TrackBack-URL